วันพุธที่ 19 มกราคม พ.ศ. 2554

แกงบะกูดเกี่ยมฉ่ายของนายเหมือง

ได้ยินซึ่งแกง ก็รู้ว่ามาจากภาษาจีนแน่ เพราะคำว่า บะ เป็นภาษาจีนฮกเกี้ยน แปลว่า “เนื้อ” ส่วน คำว่า กูด หมายถึง “กระดูก” ดังนั้นคำว่า บะกูด จึงหมายถึงกระดูกติดเนื้อ ซึ่งในความเข้าใจของคนภูเก็ตเชื้อสายจีนทั่วๆ ไป จะนึกถึง กระดูกหมู มากกว่าอย่างอื่น ส่วนคำว่า เกี่ยมฉ่าย หมายถึง “ผักกาดดอง” ดังนั้นถ้าแปลความหมายแบบภาษาไทยภาคกลางก็คือ แกงกระดูกหมูใส่ผักกาดดองนั่นเอง

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น